Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | On the morrow, however, an aching void grew up in the heart of the mother of Moses, and she would indeed have disclosed all about him had We not endowed her heart with enough strength to keep alive her faith [in Our promise] | |
M. M. Pickthall | | And the heart of the mother of Moses became void, and she would have betrayed him if We had not fortified her heart, that she might be of the believers | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | But there came to be a void in the heart of the mother of Moses: She was going almost to disclose his (case), had We not strengthened her heart (with faith), so that she might remain a (firm) believer | |
Shakir | | And the heart of Musa's mother was free (from anxiety) she would have almost disclosed it had We not strengthened her heart so that she might be of the believers | |
Wahiduddin Khan | | Moses mothers heart was full of anxietyshe would have disclosed his identity had We not strengthened her heart so that she might be a firm believer [in Our promise] | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | And it came to be in the morning that the mind of the mother of Moses was that which is empty. Truly, she was about to show him, if We had not invigorated her heart so that she became among the ones who believe. | |
T.B.Irving | | Next morning the vitals of Moses´ mother felt empty; she almost revealed who he was, if We had not bound up her heart so she would be a believer. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | And the heart of Moses’ mother ached so much that she almost gave away his identity, had We not reassured her heart in order for her to have faith ˹in Allah’s promise˺. | |
Safi Kaskas | | [Later] Moses' mother felt her heart totally empty. She was about to disclose the matter had We not strengthened her heart that she would be counted among the believers. | |
Abdul Hye | | And the heart of the mother of Moses became empty (from worry, except the thought of Moses). Surely, she was very near to disclose him (that the child was her son), had We not strengthened her heart with faith so that she might remain as one of the believers. | |
The Study Quran | | But the heart of Moses’ mother became empty, and she would have disclosed it, had We not fortified her heart, that she might be among the believers | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And Moses' mother's heart became anxious, that she nearly revealed her identity. But We strengthened her heart, so that she would be of the believers | |
Abdel Haleem | | The next day, Moses’ mother felt a void in her heart––if We had not strengthened it to make her one of those who believe, she would have revealed everything about him–&ndash | |
Abdul Majid Daryabadi | | And the heart of the mother of Musa became void, and she had wellnigh disclosed him, had We not fortified her heart, that she might remain one of the believers | |
Ahmed Ali | | The mother of Moses was perturbed in the morning. Had We not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away | |
Aisha Bewley | | Musa´s mother felt a great emptiness in her heart and she almost gave him away; only We fortified her heart so that she would be one of the muminun. | |
Ali Ünal | | A void grew in the heart of the mother of Moses, and she would almost have disclosed all about him (in the hope that he would be returned to her) had We not strengthened her heart so that she might have faith (in Our promise) | |
Ali Quli Qara'i | | The heart of Moses’ mother became desolate, and indeed she was about to divulge it had We not fortified her heart so that she might have faith [in Allah’s promise] | |
Hamid S. Aziz | | And the heart of the mother of Moses became void (empty) on the morrow; she well nigh disclosed him, had We not strengthened her heart that she might be of the believers | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And the heart-sight of Musa's mother became empty, (and) decidedly she indeed almost declared him, had We not braced her heart, that she might be of the believers | |
Muhammad Sarwar | | The heart of Moses' mother was relieved and confident. But she would almost have made the whole matter public had We not strengthened her heart with faith | |
Muhammad Taqi Usmani | | And the heart of the mother of Musa became restless; indeed she was about to disclose this (the real facts about Musa), had We not strengthened her heart to remain among those who have firm belief (in Allah‘s promise) | |
Shabbir Ahmed | | And the heart of the mother of Moses became void. She almost gave away his identity had We not strengthened her heart, so that she might remain a firm believer | |
Syed Vickar Ahamed | | And there come an emptiness in the heart of the mother of Musa (Moses): She was almost going to tell his (story and her loss), if We had not strengthened her heart (with faith), so that she may remain a (true) believer | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers | |
Farook Malik | | On the other hand, the heart of Moses’s mother was sorely troubled. She would have disclosed as to who he was, had We not strengthened her heart so that she might become one of the true believers | |
Dr. Munir Munshey | | Musa´s mother had a sense of void; her heart ached and she almost gave herself away! But We fortified her heart so she may remain a firm believer | |
Dr. Kamal Omar | | And the heart of the mother of Musa got perturbed and became restless. If she could she would have definitely made it evident had We not placed restrictions on her heart so that she remains of those who are Believers | |
Talal A. Itani (new translation) | | The heart of Moses' mother became vacant. She was about to disclose him, had We not steadied her heart, that she may remain a believer | |
Maududi | | On the other hand, the heart of Moses´ mother was sorely distressed. Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise), she would have disclosed the secret | |
Ali Bakhtiari Nejad | | And heart of Moses’ mother became empty (of sorrow or fear or patience). She almost exposed him if We had not strengthened her heart in order to be of the believers | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | But then came a void in the heart of the mother of Moses. She would have disclosed his identity had We not strengthened her heart with faith, so that she would remain a believer | |
Musharraf Hussain | | By the morning Musa’s mother was impatient and she nearly revealed his identity, if We hadn’t strengthened her resolve to remain silent about him. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And the heart of Moses' mother became anxious, that she nearly revealed her identity. But We strengthened her heart, so that she would be of the believers | |
Mohammad Shafi | | And Moses' mother became agitated in her heart! And she would have betrayed him had We not calmed her heart down so as for her to be of those who believe | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Meanwhile Moses’ mother was going through such anxiety that she would have given away the baby’s identity, if I (God) had not cast peace on her to be a believer [in God’s promises.] | |
Faridul Haque | | And in the morning, the heart of Moosa’s mother became impatient; and she would have almost certainly given away his secret had We not strengthened her heart, so that she may have faith in Our promise | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | In the morning the heart of Moses' mother became empty. She would have revealed (who he was) had We not settled her heart so that she might be among the believers | |
Maulana Muhammad Ali | | And the heart of Moses’ mother was free (from anxiety). She would almost have disclosed it, had We not strengthened her heart, so that she might be of the believers | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And Moses' mother's heart became/became in the morning empty, that truly she was about to/almost to show/uncover with him, where it not for that We strengthened/braced on her heart/mind , to be from the believers | |
Sher Ali | | And the heart of the mother of Moses became free from anxiety. She had almost disclosed his identity, were it not that WE had strengthen her heart so that she might be of the firm believers | |
Rashad Khalifa | | The mind of Moses' mother was growing so anxious that she almost gave away his identity. But we strengthened her heart, to make her a believer. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And next morning the heart of the mother of Musa became impatient. Surely, it was near that she might have disclosed his condition, if We had not solaced her heart, that she might remain believing on Our promise. | |
Amatul Rahman Omar | | And the heart of the mother of Moses became free (from anxiety). She would have nearly disclosed his identity ( out of joy, how Allah had become guardian of her child) had We not strengthened her heart to help her remain of the (firm minded) believers | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And the heart of Musa’s (Moses’s) mother felt empty (of patience). And she would nearly have disclosed the secret (owing to her impatience), had We not energized her heart with the strength of peace and patience so that she might remain one of the firm believers (in Allah’s promise) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And the heart of the mother of Moosa (Moses) became empty (from every thought, except the thought of Moosa (Moses)). She was very near to disclose his (case, i.e. the child is her son), had We not strengthened her heart (with Faith), so that she might remain as one of the believers | |